ll सा विद्या या विमुक्तये ll
forms
part of a verse appearing in Vishnu-Purana (1.19.41).
Meaning: That which liberates is knowledge
तत्कर्म यन्त्र
बन्धाय सा विद्या या विमुक्तये ।
आयासायापरं कर्म विद्यान्या शिल्पनैपुणम् ॥
The
verse also occurs in the anthology of subhasitas entitled
"Sarangadharapaddhati" (No.4396). In this latter work, the source of
the verse is given as Vasisthat. The verse obviously possesses an
ethical-spiritual import and may be translated as follows:
“That is (right) action which does not conduce to bondage (Karmabandha in the
Bhagavadgita sense); that is (true) knowledge which conduces to final
liberation or spiritual emancipation; (any) other knowledge implies mere skill
in craft"
"बन्धन का कारण
न हो, वही कर्म है और मोक्ष को सिद्ध करने
वाली हो, वही विद्या है ।
इससे भिन्न कर्म व्यर्थ परिश्रम रूप और भिन्न
विद्याएँ केवल कला-कौशल रूप ही हैं
॥"